перевод на английский, примеры, транскрипция, произношение.
- fireplace |ˈfaɪərpleɪs| — камин, очаг, кузнечный горн открытый камин — open fireplace
справа от вас камин — you have a fireplace on your right
заделать /замуровать/ старый камин — to fill in an old fireplace
камин, совмещённый с котлом водяного отопления; камин — modified fireplace
камин из сборного железобетона; сборный железобетонный камин — precast concrete fireplace
дымящий камин — smoky chimney
дымящий камин [-ая печь] — smoky chimney [oven]
труба [камин, печь] сильно дымит — the chimney [the fire, the stove] smokes badly
щит, закрывающий камин на лето; каминная доска; заслонка — chimney board
камин сильно дымит — the fire smoke
затопить печку /камин/ — to light fire
подбросить угля в камин — to pile coal on a fire, to pile more coal on
комнату обогревает камин — a fire warms the room
газовая плита; газовый камин — gas fire
- mantelpiece |ˈmæntlpiːs| — камин, каминная полка, каминная доска, облицовка камина
- grate |ɡreɪt| — решетка, колосниковая решетка, камин, грохот, каминная решетка
старомодный камин — old-fashioned grate
топить камин углём — burn coal in grate
топить камин дровами — burn wood in grate
топить камин углем /углем/ — to burn coal in one’s grate
топить камин углём /углем/ [дровами] — to burn coal [wood] in one’s grate
- fireside |ˈfaɪərsaɪd| — домашний очаг, место у камина, семейная жизнь
Смотрите также
камелёк; камин; очаг — fire-place
электрический камин — electric radiant heater
камин-котел-утилизатор — hood-waste-heat boiler
подъёмный камин-газоход — hood-uptaking duct
поставить что-л. на камин — to put smth. on the chimneypiece
щит, закрывающий камин на лето — chimney-board
подвижный дымоотвод; подвижный камин — movable offtake
этот газовый камин хорошо обогревает — this gas-fire gives out a good heat
водогрейный котел, вмурованный в печь или камин — back boiler
высокий камин с одним дымоходом; заводская или фабричная труба — chimney-shaft
малый секционный котел, встраиваемый в камин или кухонную печь — range boiler
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- hood |hʊd| — капот, капюшон, колпак, кожух, крышка, чехол, верх, башлык, капор камин — burning-in hood
дымоотводящий камин — fume-collecting hood
газоотводящий камин — gas-collecting hood
водоохлаждаемый камин — water-cooled hood
wooordhunt.ru
камин — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
В каждой квартире — камин. Атмосфера настоящего английского дома.
Each flat has a fireplace and the atmosphere of a real English home.Выложенный кирпичом, работающий камин, вход прямо с улицы.
Exposed brick, working fireplace, an entrance right onto the street.Нужно хорошенько разжечь камин для леди Агнес.
We need a nice, bright fire for Lady Agnes, please. Бокал канарского и разожгите
Сэм, Пик, прикройте камин.
Мы не разжигали камин перед отъездом.
That fire wasn’t burning when we left.Мы могли бы понежиться на диване зажечь камин…
We could curl up on the couch, make a nice fire…Нужно подбросить угля в мой камин.
В одном есть каменный камин, это мне нравится.
Здесь красиво, пять спален дровяной камин и…
So, this is a beautiful five-bedroom with wood-burning fireplace and —Это мило, потому что мне нравится этот камин.
Поставить их на свой камин, показать их немного.
Put them on your fireplace, show them off a little bit.И проверь камин, что-то он плохо тянет.
And sort that fire out, it’s not drawing properly.Я разжёг камин, здесь было влажно.
I lit a fire because of the humidity. Я вполне уверен, что там есть
А если есть камин, значит не будет ванны.
And the one with a fireplace won’t have a bathtub.В конференц-залах есть камин, телевизор и обширную библиотеку на нескольких Языки с обширной литературы по окружающей среде.
In the meeting rooms have a fireplace, TV and an extensive library in several languages with extensive literature on the surrounding environment.Круглый камин, расположенный в центре, создает поразительный контраст между «танцами» огненного пламени и гладкой поверхностью озера.
A central, circular fireplace creates a striking contrast between the dancing flames and the smooth surface of the lake. Ресторан предлагает современную европейскую кухню. Традиционный английский паб Polo Bar имеет настоящий камин. The restaurant offers modern European cuisine, while the Polo Bar is a traditional English-style pub with a real fireplace.Дворец в камин можно топить весь дом и подогрева воды.
The palace in the fireplace we heat the whole house and heat water.context.reverso.net
камин — с русского на английский
КАМИН — (греч. kaminos очаг). Род печи с большим устьем, в которой дрова кладутся на решетку стоймя. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КАМИН греч. kaminos, очаг. Род печи с большим устьем, в которой дрова… … Словарь иностранных слов русского языка
КАМИН — отопительное устройство, представляющее собой открытую топку в виде ниши; топка или встроена в капитальную несгораемую стену здания, или пристроена к такой стене. Топливо в камине сгорает на колосниковой решётке, которая укрепляется на… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
камин — печка, углубление, печь, камелек Словарь русских синонимов. камин / небольшой: камелёк ) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Камин — Камин. Внешний вид (а) и разрез (б) камина кирпичной кладки (размеры в мм): 1 решетка (корзина) для топлива; 2 газовый порог; 3 дымоход; 4 задвижка дымохода. КАМИН (от греческого kaminos печь, очаг), пристенная печь с открытой топкой в виде ниши… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
КАМИН — КАМИН, камина, муж. (греч. kaminos печь). Комнатная печь с широким открытым устьем и с прямым дымоходом. Камин мало экономен. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Камин — – открытый очаг, предназначенный для обогрева помещения. К основным частям камина относятся: топливник – ниша, в которой происходит сгорание топлива; под – своего рода колосник, на который укладывают топливо; дымоход – дымовая труба, отводящая… … Словарь строителя
Камин — Камин снится к чему то неприятному. Например, вы можете получить сообщение о чьей то болезни. Пустой камин, без огня и дров, предвещает различные горести. А вот огонь, горящий в камине, означает, что скоро для вас наступят хорошие времена.… … Большой универсальный сонник
КАМИН — (от греч. kaminos печь очаг), пристенная открытая печь с прямым дымоходом … Большой Энциклопедический словарь
КАМИН — КАМИН, а, муж. 1. Сложенная у стены комнатная печь с широкой открытой топкой. Затопить к. 2. Электрический обогревательный прибор, по форме напоминающий такую печь. 3. Углубление в скале (спец.). | прил. каминный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова … Толковый словарь Ожегова
КАМИН — муж. камелек, чувал; среднее между очагом и печью: огнище с открытым устьем (топкою) и прямым дымволоком (трубою), без оборотов. Комань южн. шесток и шатер с трубою, весь передок руской печи. Каминный или камельковый, к камину относящийся… … Толковый словарь Даля
Камин — разновидность печного устройства, отличающегося большим (по сравнению с печами) размером топочного отверстия (для открытых топок), отсутствием дымооборотов и наличием дымовой камеры. Отопление камином основано на тепловом излучении горящего… … Официальная терминология
translate.academic.ru
камин — Русский-Английский Словарь — Glosbe
ru Может, затопить камин?


ru В отеле гостей ожидает библиотека с выбором книг по искусству и элегантный лаундж с камином, благодаря которым была создана домашняя атмосфера.


ru » Топить камин в июле? «


ru Мы предлагаем полный комплекс услуг по строительству Вашего камина из измерений, а также дополнительное оборудование.


ru Только у него газовый камин.


ru Старший офицер из числа военнослужащих, сосредоточенных в Камине, заявил, что они сложили оружие и хотят вернуться в свою страну.


ru Этим камином не пользовались уже лет


ru Итак, это Шевроле Эль Камино 1987 года в таком же цвете.


ru Я сам разжигаю себе камины.


ru Тайник в камере заключенного, только у него был за отодвигающимся камнем в камине.


ru Если есть тяга, можно разжечь камин


ru В спальни — кованая кровать ручной работы типа King Size (180/200) с комфортабельным двухместным матросом (Armanee), камин, софа.


ru На первом уровне крытый патио, просторная и светлая гостиная с камином, кухня, туалет, панорамная терраса. На втором уровне три спальни, ванная комната, хозяйственное помещение, панорамная терраса и балкон.


ru Вы сейчас такая милая стоите перед камином в моем огромном теплом халате.


ru Прекрасным местом встреч является вестибюль отеля, в котором можно расслабиться перед камином в зимние месяцы или полюбоваться захватывающим видом, который открывается на Монтефельтро.


ru Но тебе следует придумать пару новых шуток, если не хочешь закончить растопкой для камина!


ru Так, к примеру, могут загореться развевающиеся вблизи пламени оконные занавески. Ящик, поставленный слишком близко к камину, может вспыхнуть во время разжигания огня.


ru В настоящее время в Лубумбаши, Камине и Кинду функции в области информационных технологий выполняются внештатными рабочими-поденщиками.


ru Подключение к сети безопасной радиосвязи «Тетра» 5 пунктов базирования, расположенных в Мбандаке, Канаге, Мбуджи-Майе, Камине и Кинду, и предоставление услуг безопасной мобильной связи 1000 абонентам для повышения уровня безопасности и защиты персонала на местах


ru Камин без огня, это как…


ru Сегодня только один камин.


ru Другие важные связи с Айрес Буэнос Великого и интерьер Провинциальный железной дороги (сейчас он закрыт), Авенида Хуан Доминго Перон (более известная как Камино Centenario), Генерал Бельграно Роуд (Провинциальный маршрут 1, бывшей Национальной Рут 1), Провиншиал Роуд 215, провинциальных маршрутов 6 и RP RP 11.


ru Я хотела бы сделать в своей жизни нечто большее, чем сидение у камина в печали и тревоге.


ru Также в интерьерах флигеля, к которому во второй половине XVI в. было пристроено два корпуса (северный и восточный), создано красивые помещения, такие как: Малый зал Совета (называемый Зимним) и Малый зал Ветового суда (Каминный зал).


ru Площадь участка 980 кв.м., развернутая площадь застройки – 155 кв.м. Распределение: холл с камином, 3 спальни, 3 ванных комнат ….


ru.glosbe.com
Камин — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Камин и отделанный деревом потолок создают атмосферу приятного расслабления.
The fireplace and wooden decorated ceiling created the atmosphere for a pleasant relax.Камин, балкон, деревянный пол…
Нужно хорошенько разжечь камин для леди Агнес.
Бокал канарского и разожгите камин, будьте добры.
A glass of canary and a blazing fire, if you please.Камин у соседей всё ещё холодный.
The neighbors’ chimney is cold again.Сэм, Пик, прикройте камин.
Камин, паркетные полы, большой биллиардный стол в подвале.
Fireplace, parquet floors, bumper pool table in the basement.В каждой квартире — камин. Атмосфера настоящего английского дома.
Each flat has a fireplace and the atmosphere of a real English home.Мы не разжигали камин перед отъездом.
That fire wasn’t burning when we left.Мы могли бы понежиться на диване зажечь камин…
We could curl up on the couch, make a nice fire…Выложенный кирпичом, работающий камин, вход прямо с улицы.
Exposed brick, working fireplace, an entrance right onto the street.Нужно подбросить угля в мой камин.
В одном есть каменный
Здесь красиво, пять спален дровяной камин и…
So, this is a beautiful five-bedroom with wood-burning fireplace and —Это мило, потому что мне нравится этот камин.
Поставить их на свой камин, показать их немного.
Put them on your fireplace, show them off a little bit.И проверь камин, что-то он плохо тянет.
And sort that fire out, it’s not drawing properly.Я разжёг камин, здесь было влажно.
I lit a fire because of the humidity.Я вполне уверен, что там есть камин.
А если есть камин, значит не будет ванны.
And the one with a fireplace won’t have a bathtub.context.reverso.net
Камина по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь
ru Может, затопить камин?


ru В отеле гостей ожидает библиотека с выбором книг по искусству и элегантный лаундж с камином, благодаря которым была создана домашняя атмосфера.


ru » Топить камин в июле? «


ru Мы предлагаем полный комплекс услуг по строительству Вашего камина из измерений, а также дополнительное оборудование.


ru Только у него газовый камин.


ru Старший офицер из числа военнослужащих, сосредоточенных в Камине, заявил, что они сложили оружие и хотят вернуться в свою страну.


ru Этим камином не пользовались уже лет


ru Итак, это Шевроле Эль Камино 1987 года в таком же цвете.


ru Я сам разжигаю себе камины.


ru Тайник в камере заключенного, только у него был за отодвигающимся камнем в камине.


ru Если есть тяга, можно разжечь камин


ru В спальни — кованая кровать ручной работы типа King Size (180/200) с комфортабельным двухместным матросом (Armanee), камин, софа.


ru На первом уровне крытый патио, просторная и светлая гостиная с камином, кухня, туалет, панорамная терраса. На втором уровне три спальни, ванная комната, хозяйственное помещение, панорамная терраса и балкон.


ru Вы сейчас такая милая стоите перед камином в моем огромном теплом халате.


ru Прекрасным местом встреч является вестибюль отеля, в котором можно расслабиться перед камином в зимние месяцы или полюбоваться захватывающим видом, который открывается на Монтефельтро.


ru Но тебе следует придумать пару новых шуток, если не хочешь закончить растопкой для камина!


ru Так, к примеру, могут загореться развевающиеся вблизи пламени оконные занавески. Ящик, поставленный слишком близко к камину, может вспыхнуть во время разжигания огня.


ru В настоящее время в Лубумбаши, Камине и Кинду функции в области информационных технологий выполняются внештатными рабочими-поденщиками.


ru Подключение к сети безопасной радиосвязи «Тетра» 5 пунктов базирования, расположенных в Мбандаке, Канаге, Мбуджи-Майе, Камине и Кинду, и предоставление услуг безопасной мобильной связи 1000 абонентам для повышения уровня безопасности и защиты персонала на местах


ru Камин без огня, это как…


ru Сегодня только один камин.


ru Другие важные связи с Айрес Буэнос Великого и интерьер Провинциальный железной дороги (сейчас он закрыт), Авенида Хуан Доминго Перон (более известная как Камино Centenario), Генерал Бельграно Роуд (Провинциальный маршрут 1, бывшей Национальной Рут 1), Провиншиал Роуд 215, провинциальных маршрутов 6 и RP RP 11.


ru Я хотела бы сделать в своей жизни нечто большее, чем сидение у камина в печали и тревоге.


ru Также в интерьерах флигеля, к которому во второй половине XVI в. было пристроено два корпуса (северный и восточный), создано красивые помещения, такие как: Малый зал Совета (называемый Зимним) и Малый зал Ветового суда (Каминный зал).


ru Площадь участка 980 кв.м., развернутая площадь застройки – 155 кв.м. Распределение: холл с камином, 3 спальни, 3 ванных комнат ….


ru.glosbe.com
РАЗЖЕЧЬ КАМИН — перевод на английский c примерами предложений
— Ничего, если я разожгу камин?
— Is it all right to do the fire?
Не желаете, чтобы я разжег камин?
Would you like me to light your fire?
-Или предпочитаете разжечь камин?
— Or the fire perhaps ?
Они спросили, нужно ли разжечь камин в гостевой комнате.
They asked me if I wanted a fire in the guest bedroom.
Может, разожжем камин?
What about a fire?
Показать ещё примеры для «fire»…
Нужно разжечь камин углем и налить ему хорошего ассамского чая.
We shall pile coal on the fire and drink good Assam tea.
— Я сейчас разожгу камин.
— I’ll have a fire in a moment.
— Разожжем камин?
Shall we have a fire?
Пустят на растопку, когда захотят разжечь камин.
What will he use for kindling the next time he wishes to read by the fire?
Если есть тяга, можно разжечь камин…
If the chimney drew properly, we’d light a fire.
А если подует холодный ветерок, мы разожжём камин, и ты сыграешь нам на гитаре.
If it does get a bit chilly we’ll light a fire and you’ll play the guitar
Ты попыталась разжечь камин и почувствовала запах, пришли пожарные и они вытащили тело твоего отца…
You tried to light a fire, and you noticed the smell, the firemen came and they pulled out your dead dad.
Я разожгу камин.
I’ll light a fire.
— Я разожгу камин.
— I’ll light the fire for you.
Показать ещё примеры для «light a fire»…
Я разжёг камин, здесь было влажно.
I lit a fire because of the humidity.
— Там уже должны были разжечь камин.
They’ll have lit the fire by now.
Отправить комментарий
Смотрите также
Check it at Linguazza.com
en.kartaslov.ru