Алан Эйкборн — Дверь в смежную комнату =Тайна двери отеля «Риган» » Книги читать онлайн бесплатно без регистрации
Мистер Рис на старости лет решил покаяться — некогда сей джентльмен тайным образом свел в могилу двух своих жен. Свое письменное признание он просит заверить гостиничную проститутку Руэллу. Наследники, дожидающиеся наследства и никого к старику не пускающие, раскрывают уловку, хотят схватить свидетельницу, но девушка, держа признание в руках, выбегает в дверь и чудом попадает в 70-е годы.
Алан Эйкборн
Дверь в смежную комнату
Communicating Doors by Alan Ayckbourn (1994)
Комедийный триллер
Действующие лица:
Рис — бизнесмен, в возрасте тридцати и семидесяти лет.
Джессика — его первая жена, в возрасте двадцати и сорока пяти лет.
Руэлла — его вторая жена, в возрасте сорока пяти лет.
Джулиан
Феба (Пупэй) — проститутка, в возрасте тридцати трех лет.
Гарольд — сотрудник службы безопасности отеля, в возрасте тридцати пяти и пятидесяти пяти лет.
Номер отеля «Ригал», Лондон
Время действия: Май 1974, Октябрь 1994
Действие первое
2014 год. (Сцена представляет собой часть номера на седьмом этаже пятизвездочного отеля «Ригал», а именно, гостиную и ванную. Четыре двери ведут из гостиной: основная дверь — непосредственно в центральный коридор, одна — в ванную, одна — в спальню, четвертая — в соседний номер. Эта последняя дверь будет играть важную роль в пьесе. Она открывается вовнутрь, позволяя только одному человеку втиснуться в небольшое пространство между двумя дверьми (Это пространство должно быть видно). Только когда находящийся там закрывает за собой первую дверь, он может открыть вторую, т. е. обе двери не могут быть открыты одновременно. Более того, это междверное пространство должно быть сделано вращающимся.
Ванная также имеет две двери: одна, ранее упомянутая, ведет из гостиной, вторая ведет прямо в спальню.
Интерьер номера должен быстро меняться одновременно с изменением времени действия. Это может быть сделано либо с помощью света, либо с использованием средств сценографии.
Интерьер с высокими викторианскими потолками и классической мебелью оставляет ощущение архитектурной классики. В гостиной расположены: диван, кресло, письменный стол и стул, сервант со встроенным мини-баром, а также другая мебель, включая небольшой телефонный столик. И комнате высокие окна, которые выходят на небольшой балкон. Отель находится рядом с рекой. Шторы полуоткрыты. В ванной находятся: ванна, душ, унитаз, биде, туалетный столик, вешалки для полотенец и т. д.
Вначале это июльский летний вечер, около 9 часов.
Джулиан, высокий крупный мужчина, стоит и смотрит в окно. Вдали слышны одиночные выстрелы, а также периодические взрывы. Вдруг раздается взрыв совсем рядом, за рекой. Джулиану шестьдесят пять лет, но он в хорошей физической форме. Превосходно одет, на нем дорогой темный костюм. Звонок в дверь. Джулиан поворачивается и направляется к входной двери. Пока он идет, он обращается к кому-то, находящемуся в спальне.
Джулиан. Она пришла.
Джулиан открывает входную дверь, в комнату входит Пупэй. Это сильно накрашенная блондинка за тридцать, но старающаяся выглядеть не больше, чем на двадцать пять. Она закутана в длинную, по щиколотку, с высоким воротником шубу из искусственного меха, в руках у нее большая кожаная сумка. Она явно относится к разряду «дорогих».
Пупэй (мило). Привет. Меня зовут Пупэй.
Джулиан (удивленно). Что?
Пупэй. Пупэй. Меня прислал Леннокс. Я что, ошиблась номером?
Джулиан кивком приглашает ее войти в комнату и закрывает за ней дверь. В этот момент он смотрит на нее с плохо скрываемым презрением. Пупэй этого не замечает. Осматривается.
Пупэй. Как здесь классно! Просто шикарно. (Теперь она начинает говорить в манере воспитательницы.) А знаешь, что мне про тебя рассказывали? Что ты очень непослушный мальчик, и не пытайся со мной спорить. Ты очень, очень плохо себя ведешь. И что же делают в таких случаях? Наказывают. Итак, посмотрим, мой мальчик, что Пупэй приготовила для тебя в этой сумочке.
Она ставит сумку на пол. В сумке что-то звякает. Затем она начинает расстегивать свою шубу, произнося при этом хорошо заученный текст. Одновременно смотрит в окно, думая о чем-то своем. В это время Джулиан подходит к двери в спальню.
Пупэй. Сейчас я преподам тебе один урок, который, обещаю, ты не скоро забудешь. Сначала мы тебя легонько накажем, потом займемся твоей дисциплиной, это как раз то, что тебе необходимо, не так ли? Ну, сейчас, подожди немного. Я надеюсь, мой мальчик, к концу этого урока ты научишься себя вести.
Джулиан (опять обращается через дверь спальни). Она уже пришла.
Рис (из спальни). Что?
Джулиан (Рису). Она здесь. Эта уличная девка уже здесь.
Рис (из спальни). Хорошо. Минутку, Джулиан. Скажи ей, чтобы она немного подождала.
Пупэй (меняя предыдущий тон). Простите, но… Я не поняла, вас что, будет двое?
Джулиан. Что?
Пупэй. Но Леннокс сказал мне, что мои услуги потребуются только одному джентльмену… У меня заказ только на одного.
Джулиан. Так и будет только один.
Пупэй.
Но если окажется, что больше, то и ставки соответственно будут совсем другие.Джулиан. Нет, только один.
Пупэй. Я хотела сказать, не поймите меня неправильно, я буду рада обслужить и двоих, по я считаю необходимым предупредить, что я…
Джулиан (более жестко). Я же сказал, будет только один.
Пупэй (немного устало). Хорошо. (Подозрительно.) А где же тогда будете вы? Если вы хотите просто посмотреть, за это тоже надо платить…
Джулиан (обрывая ее). Я буду в другом месте.
Рис (из спальни). Джулиан, скажи ей, что я уже иду.
Джулиан (обращаясь к Пупэй). Я просил, чтобы прислали Дельфину. Где она?
Пупэй. Дельфина? А она заболела.
Джулиан. Заболела?
Пупэй. Свалилась с какой-то простудой.
Пупэй. Вместо нее пришла я. А вам-то, какая разница? Я же пришла не к вам.
Рис (за сценой). Скажи ей, что я уже скоро. (Его голос звучит, как будто бы он изо всех сил старается что-то сделать.) Она красивая?
Джулиан не отвечает.
Пупэй. Она великолепна.
Рис (с трудом). О! У нее красивый голос.
Пупэй (обращаясь к Джулиану). Что он там делает?
Джулиан. Одевается.
Пупэй (заинтригованно). Зачем?
Джулиан. Знаешь, кого ты мне напоминаешь?
Пупэй. Кого?
Джулиан. Мою мать.
Пупэй. Польщена. И уверена, что ей бы это тоже польстило.
Риг (за сценой). Мне… нужна… помощь. Уф! Опять эти шнурки. Чертово изобретение.
Пупэй. Сколько же ему лет?
Джулиан. Это не имеет значения.
Пупэй. Ну, я имела в виду, что, если он даже не может завязать шнурки…
Джулиан (с внезапной настойчивостью). Послушай, у него неважно со здоровьем, будь с ним поаккуратнее, хорошо? (Показывая на ее сумку.) И никаких этих штучек, а то отправишь его на тот свет. Сделай так, чтобы он один разочек быстренько сделал свое дело, и уматывай отсюда.
Пупэй (протестуя). Послушайте, не стоит разговаривать со мной, как… (Она начинает опять надевать шубу.)
Джулиан (настойчиво). Держи все свои причиндалы только в сумке.
Пупэй. Я пришла сюда не в качестве…
Джулиан. Послушай. (Подходит к телефонному столику.) Я буду в своем номере, в конце коридора. Вот телефон, если возникнет какая-нибудь проблема, позвони мне, и только мне.
Пупэй. Простите, но я…
Джулиан. Поняла?
Пупэй.…Не собираюсь отвечать за кого-то, кто не вполне…
Джулиан (тихо). Эй! Ты меня поняла?
Небольшая пауза.
Пупэй. Да. Все, что я хотела сказать… если этот мужчина… если у этого мужчины… то… может быть мне… ему не… (Пауза.) Ну, так скажите откровенно. А?
Читать онлайн «Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля «Риган»]» автора Эйкборн Алан — RuLit
Алан Эйкборн
Дверь в смежную комнату
Communicating Doors by Alan Ayckbourn (1994)
Действующие лица:
Рис — бизнесмен, в возрасте тридцати и семидесяти лет.
Джессика — его первая жена, в возрасте двадцати и сорока пяти лет
.Руэлла — его вторая жена, в возрасте сорока пяти лет.
Джулиан — его компаньон, в возрасте сорока пяти и шестидесяти лет.
Феба (Пупэй) — проститутка, в возрасте тридцати трех лет.
Гарольд — сотрудник службы безопасности отеля, в возрасте тридцати пяти и пятидесяти пяти лет.
Номер отеля «Ригал», Лондон
Время действия: Май 1974, Октябрь 1994
Действие первое
2014 год. (Сцена представляет собой часть номера на седьмом этаже пятизвездочного отеля «Ригал», а именно, гостиную и ванную. Четыре двери ведут из гостиной: основная дверь — непосредственно в центральный коридор, одна — в ванную, одна — в спальню, четвертая — в соседний номер. Эта последняя дверь будет играть важную роль в пьесе. Она открывается вовнутрь, позволяя только одному человеку втиснуться в небольшое пространство между двумя дверьми (Это пространство должно быть видно). Только когда находящийся там закрывает за собой первую дверь, он может открыть вторую, т. е. обе двери не могут быть открыты одновременно. Более того, это междверное пространство должно быть сделано вращающимся.
Ванная также имеет две двери: одна, ранее упомянутая, ведет из гостиной, вторая ведет прямо в спальню.
Интерьер номера должен быстро меняться одновременно с изменением времени действия. Это может быть сделано либо с помощью света, либо с использованием средств сценографии.
Интерьер с высокими викторианскими потолками и классической мебелью оставляет ощущение архитектурной классики. В гостиной расположены: диван, кресло, письменный стол и стул, сервант со встроенным мини-баром, а также другая мебель, включая небольшой телефонный столик. И комнате высокие окна, которые выходят на небольшой балкон. Отель находится рядом с рекой. Шторы полуоткрыты. В ванной находятся: ванна, душ, унитаз, биде, туалетный столик, вешалки для полотенец и т. д.
Вначале это июльский летний вечер, около 9 часов.
Джулиан, высокий крупный мужчина, стоит и смотрит в окно. Вдали слышны одиночные выстрелы, а также периодические взрывы. Вдруг раздается взрыв совсем рядом, за рекой. Джулиану шестьдесят пять лет, но он в хорошей физической форме. Превосходно одет, на нем дорогой темный костюм. Звонок в дверь. Джулиан поворачивается и направляется к входной двери. Пока он идет, он обращается к кому-то, находящемуся в спальне.
Джулиан. Она пришла.
Джулиан открывает входную дверь, в комнату входит Пупэй. Это сильно накрашенная блондинка за тридцать, но старающаяся выглядеть не больше, чем на двадцать пять. Она закутана в длинную, по щиколотку, с высоким воротником шубу из искусственного меха, в руках у нее большая кожаная сумка. Она явно относится к разряду «дорогих».
Пупэй (мило). Привет. Меня зовут Пупэй.
Джулиан (удивленно). Что?
Пупэй. Пупэй. Меня прислал Леннокс. Я что, ошиблась номером?
Джулиан кивком приглашает ее войти в комнату и закрывает за ней дверь. В этот момент он смотрит на нее с плохо скрываемым презрением. Пупэй этого не замечает. Осматривается.
Пупэй. Как здесь классно! Просто шикарно. (Теперь она начинает говорить в манере воспитательницы.) А знаешь, что мне про тебя рассказывали? Что ты очень непослушный мальчик, и не пытайся со мной спорить. Ты очень, очень плохо себя ведешь. И что же делают в таких случаях? Наказывают. Итак, посмотрим, мой мальчик, что Пупэй приготовила для тебя в этой сумочке.
Она ставит сумку на пол. В сумке что-то звякает. Затем она начинает расстегивать свою шубу, произнося при этом хорошо заученный текст. Одновременно смотрит в окно, думая о чем-то своем. В это время Джулиан подходит к двери в спальню.
Пупэй. Сейчас я преподам тебе один урок, который, обещаю, ты не скоро забудешь. Сначала мы тебя легонько накажем, потом займемся твоей дисциплиной, это как раз то, что тебе необходимо, не так ли? Ну, сейчас, подожди немного. Я надеюсь, мой мальчик, к концу этого урока ты научишься себя вести. (Она сняла шубу, на ней — костюм доминатриссы.) Теперь я хочу, чтобы ты пошел в спальню и снял всю свою… (Она умолкает, как только видит, что Джулиан не обращает на нее никакого внимания.)
Cпектакль «Дверь в смежную комнату» в БГАДТ: Афиша театров Белгорода
Популярный английский драматург, автор многочисленных драматических произведений, киносценариев и книг для детей, обладатель большого количества престижных литературных премий и наш современник Алан Эйкбурн определяет жанр пьесы «Дверь в смежную комнату» как комедийный триллер.
Может быть, даже в модном нынче жанре фэнтези, ведь на самом деле еще никому не удавалось совершать перемещения во времени и оспорить аксиому, что «история не имеет сослагательного наклонения».
Героям пьесы — состоятельному бизнесмену Рису и трём его прекрасным женщинам Джессике, Руэлле и Фебе — автор предоставляет возможность отправиться в путешествие во времени, а порталом в иное временное измерение служит обыкновенная дверь лондонском в отеле «Ригал».
Все герои связаны между собой, прекрасные дамы для Риса являются олицетворением его прошлого, настоящего и, возможно, будущего. И напоминанием о тех поступках, которые хотелось бы или забыть навсегда, или, что лучше всего, изменить…
По ходу лихо закрученного детективного сюжета герои оказываются на грани смерти и вынуждены отчаянно бороться за жизнь. Перемещаясь во времени, они получают возможность исправить свою прошлую жизнь, стать добрее, умнее и порядочнее в настоящее время ради будущей счастливой жизни…
Режиссер-постановщик – Игорь Ткачев
Художник–постановщик – Ольга Сидорина
Музыкальное оформление – заслуженный работник культуры РФ Руслан Родионов
Перевод с английского А. Гасюка
Место действия – номер в отеле «Ригал», Лондон.
Время действия – май 1974, октябрь 1994, июль 2014
Действующие лица и исполнители:
-
Рис, бизнесмен
в возрасте 20 лет – Антон Блискунов
в возрасте 70 лет – Дмитрий Евграфов -
Джессика, его первая жена – Татьяна Макарова
-
Руэлла, его вторая жена – народная артистка РФ Марина Русакова
-
Джулиан, его компаньон – заслуженный артист РФ Виталий Бгавин
-
Феба (Куколка) – Эвелина Ткачева
-
Гарольд, сотрудник службы безопасности отеля
в возрасте 35 лет – Сергей Денисов
в возрасте 55 лет – Игорь Нарожный
Продолжительность спектакля 2 часа 20 минут
Премьера спектакля состоялась 24 марта 2012 года
две и более двери в интерьере комнаты, подбор мебели и обоев
Понравилась статья? Следите за новыми идеями из мира строительства, дизайна, полезных советов в нашем канале. Подписывайтесь на нас в Яндекс.Дзене. Подписаться.
Планировка с проходной гостиной – вариант не редкий. Как оформить интерьер удобно и красиво? Как сделать так, чтобы между дверными и оконными проемами разместилась вся мебель? Постараемся ответить на эти вопросы.
При оформлении проходной гостиной необходимо учитывать назначение комнаты и расположение дверей
Особенности гостиной с несколькими выходами
Проходная гостиная исключает использование стандартных решений для интерьера. Прежде всего, придется учесть некоторые нюансы:
- Варианты установки дверей.
- Качество пола.
- Расположение предметов мебели.
- Зонирование.
Если вы найдете для себя ответ на каждый, из выше обозначенных вопросов, то у вас гарантированно получится создать функциональный и стильный интерьер.
Даже небольшая проходная комната может быть функциональной и комфортной, если рационально использовать буквально каждый сантиметр доступного пространства
Зонируем правильно
Это еще один важный пункт в дизайне проходной комнаты. Наличие двух и более дверей требует дополнительных усилий, чтобы не просто поместились все нужные вам элементы интерьера, но и получилось создать необходимые зоны. Помните, зонирование не подразумевает сильное отличие каждого участка. Наоборот, они должны либо быть выполнены в едином стиле и цвете, либо отличаться, но незначительно.
Достаточно удобный вариант – двери на разных стенах, но в одном углу. В этом случае в качестве зонирующего элемента подходит диван, установленный на некотором удалении от угла комнаты
Разделить комнату на зоны можно с помощью штор или раздвижных перегородок
Чаще всего в таких гостиных границы определяются специальной подсветкой или цветом. Это, так называемые, визуальные ограничения, которые не требуют дополнительных элементов или мебели. Количество зон и их предназначение следует продумать заранее.
Зоны в комнате не должны сильно отличаться друг от друга
Самые крупные предметы мебели не должны загораживать проход между комнатами
Варианты расположения дверных проемов
Вариантов оформления интерьера проходной гостиной не так уж много. Каждый из них определяется в зависимости от расположения проемов. Разберем подробнее:
- Параллельное расположение дверных проемов. В этом случае помещение рекомендуется визуально разделить на несколько сегментов. В первом пусть будет телевизор, полки и стеллаж. Мебель должна позволять свободно перемещаться, а значит, выбирать ее нужно подходящего размера и правильно располагать в гостиной. В следующем сегменте «поселятся» другие предметы мебели. Достаточно будет одного дивана, пары кресел и столика. Если телевизор размещен напротив окна, должны быть темные шторы для удобства просмотра.
Важное значение имеет не только расположение дверных проемов, но также их ширина и расстояние между ними
- Диагональное. Это головная боль для дизайнеров. Такое расположение считается самым неудачным в проходной комнате. Оно максимально сокращает функциональное пространство. Как вариант, телевизор располагают рядом со стеной, где дверь, а диван и столик размещаются напротив.
Если площадь комнаты позволяет, диван можно разместить на некотором удалении от стены, оставив место для свободного прохода
- Проемы на одной стене. В случае проходной гостиной – это самый лучший вариант. В итоге, только один угол получается неудобным, а вся площадь используется достаточно функционально. На стене с проемами размещают телевизор и несколько полок, а стену напротив полностью занимают мебелью. В конечном итоге, многое зависит от того, на каком расстоянии друг от друга расположены двери. Возможно, кроме телевизора и полок, вам удастся там разместить еще и камин. «Односторонние проемы» оставляют все пространство свободным – это главное достоинство.
Важно решить, какие в гостиной будут двери – распашные или раздвижные, глухие или стеклянные, темные или светлые
Декор проходной гостиной
Секрет профессионального дизайна проходной комнаты заключается в следующем: каждый сантиметр должен использоваться эффективно. И это совсем не так сложно, как может показаться на первый взгляд.
При декорировании гостиной комнаты главное, чтобы не вышло “перебора”
Всего лишь несколько лайфхаков:
- Симметрию еще никто не отменял. Если дверные проемы расположены на одной стене, постарайтесь пространство между ними сделать акцентным. Альтернативное решение – это размещение по обеим сторонам двери одинакового декора или аксессуаров. Таким образом, создается сбалансированный дизайн.
Стильный декор простенка между двумя дверьми в гостиной комнате
- Не нужно бояться открытого пространства. Всего лишь несколько маленьких хитростей позволят сделать пространство свободным и воздушным. Например, дверной проем между гостиной и спальней можно оформить раздвижными дверями, а смежную стену декорировать стеклянными вставками.
Стеклянная перегородка сохранит естественное освещение, а для уединения можно добавить плотную штору
- Экспериментируйте. Тот факт, что уже многие владельцы проходных гостиных сумели создать креативный и функциональный интерьер, должен вас вдохновить. Поверьте, если на данный момент оформление гостиной с дверными проемами оставляет желать лучшего, это не значит, что ничего нельзя изменить. Например, перенесите дверной проем и оставьте часть проходной площади под коридор. Поверьте, результат вас порадует. Только помните, что подобного рода перепланировка и манипуляции с несущими стенами требуют наличия разрешительных документов. Не стоит действовать в обход общепринятых норм, иначе в результате это обойдется еще дороже.
Отделить входную зону от гостиной можно с помощью небольшой перегородки
- Наконец, объедините коридор с гостиной. Такой «ход» существенно расширит пространство.
С ролью перегородки между гостиной и коридором на отлично справится шкаф-купе
Правила дизайна
Для того, чтобы гостиная с несколькими дверными проемами смотрелась просторной и уютной, требуется соблюдать определенные правила. Сразу уточним, что варианты расстановки мебели для обычных комнат здесь неуместны.
Расстановка мебели в проходной гостиной полностью зависит от расположения дверей
Прежде всего, дизайнеры рекомендуют сделать помещение максимально освещенным. Пусть будет больше стеклянных и глянцевых поверхностей. Те стены, которые не являются несущими, советуется заменить перегородками из стекла.
Чем меньше комнате, тем больше светлых оттенков должно быть в её интерьере
Соблюдайте меру в отношении зонирования. Не следует «дробить» гостиную на множество маленьких «каморок», выделяйте только те зоны, которые вам действительно необходимы. В случае, когда гостиная предназначена лишь для приема гостей и семейных посиделок, лучше вообще обойтись без перегородок. И даже визуальные границы лучше не использовать.
Раздвижные двери существенно экономят пространство и удобны в использовании
Распределяя предметы мебели, помните, что главное – это свобода и удобство передвижения по комнате. Откажитесь от объемных и массивных элементов интерьера. Отдавайте предпочтение легким и функциональным конструкциям. Кстати, большие люстры, хотя и смотрятся роскошно, абсолютно не подходят для проходных гостиных. Откажитесь от них, и замените на лаконичные торшеры или бра.
Располагать предметы мебели следует так, чтобы проходящий через комнату человек не мешал другим членам семьи
Преимуществом проходной комнаты в обычной «хрущевке» считается большое окно. Оформив его воздушным тюлем, вы визуально сделаете комнату еще просторней. А если точно напротив окна разместить глянцевую или зеркальную перегородку, света станет в два раза больше благодаря эффекту отражения. Кроме этого, пространство можно увеличить за счет присоединения к гостиной кухни.
Также с ролью расширителя пространства справится шкаф-купе с зеркальными дверцами
Поскольку главная проблема проходных комнат – это несколько дверей, попробуйте их замаскировать. Распространенный способ – это декорирование под предметы мебели. Например, сделайте роспись на стенах с продолжением живописных элементов на двери. Только делать это нужно максимально аккуратно, чтобы дверь не стала неуместным акцентом. А вообще роспись и живопись на стенах и дверях помогает создавать по-настоящему уникальные «живые» интерьеры.
Дверь под отделку стены – самое простое решение маскировки дверного проема
Еще один способ вдохнуть жизнь в интерьер – это фотообои. Для проходной гостиной это один из наиболее подходящих вариантов. Картинка делает помещение просторнее.
Фотообои обычно размещают на акцентной стене гостиной
Фотопечать на обоях должна подходить под стиль оформления комнаты
Если вы предпочитаете использовать для отделки стен обычные обои, то помните, что крупный рисунок на обоях или на шторах «ворует» пространство. Поэтому лучше выбирать либо однотонные варианты, либо расцветки с мелкими элементами.
Еще одна хитрость: если для пола вы выбираете ламинат, не кладите его вдоль стен, лучше расположите этот материал по диагонали. Этот же принцип актуален и для плитки. И еще одно «золотое правило» отделочных работ: светлые оттенки увеличивают пространство, а темные – делают его меньше.
Диагональная укладка любого напольного покрытия помогает визуальному увеличению комнаты
Кстати, выбор материала для отделки пола в гостиной – это не такая простая задача, как кажется на первый взгляд. Прежде всего, он должен выдерживать серьезные нагрузки. Именно в гостиной бывает больше всего людей, возможны не просто спокойные посиделки и тихие семейные вечера, но и праздники с музыкой и танцами. Поэтому покрытие должно быть удобным, теплым, устойчивым к механическим воздействиям и внешне привлекательным.
В качестве напольного покрытия для гостиной часто выбирают ламинат
Наиболее часто для гостиной выбирают именно ламинат или паркет. Реже отдают предпочтение керамической плитке, линолеуму и наливному полу. Все вышеперечисленные материалы просты в уходе. А ковролин считается не самым подходящим материалом для гостиной по нескольким причинам. Во-первых, он достаточно быстро вытаптывается. А, во-вторых, материал требует особого ухода, его нужно чистить, а иногда и мыть. Подобные процедуры требуют дополнительных усилий и затрат.
Намного проще будет ухаживать за небольшим ковриком, который добавит интерьеру уюта и домашнего тепла
Если же вам очень хочется, чтобы в интерьере гостиной был ковер, выберите небольшой по размеру и поместите его рядом с диваном или креслами.
Как видно, проходная гостиная – это еще не повод думать, что стильный и уютный интерьер – это не ваша история. Немного фантазии и смелости для непривычных экспериментов позволят превратить стандартную гостиную в роскошный зал для приема дорогих гостей.
Видео-обзор интерьера проходной гостиной
Фото-примеры обустройства проходных гостиных комнат
Читать онлайн Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля Риган] страница 7
Пупэй. Джордж? Проснись! Джордж уже давно умер.
Гарольд. Умер? По-моему, он только собирается.
Пупэй. Да, уж лет восемь тому назад. Его сбило такси. Где вы все это время были, спали что ли?
Гарольд. Ладно, пошли. Сейчас я тебя сфотографирую полароидом, чтобы ты никогда больше не смогла войти в этот отель.
Пупэй(не обращая внимание на Гарольда, к Руэлле). До свидания, спасибо, вы были очень добры. Только я знаю, вы думаете, я сумасшедшая, но будьте, пожалуйста, осторожнее. Будьте как можно осторожнее.
Гарольд. Пошли.
Пупэй(показывая на дверь в соседнюю комнату). Чтобы вы ни делали, не подходите к этой двери. Он там.
Гарольд(тащит ее из комнаты). Предупреждаю тебя в последний раз!
Пупэй. Хорошо? Да не тащи ты меня.
Руэлла(что-то ее взволновало). Подождите, минутку. Как вас там зовут, Гарольд? Гарольд. Так точно, мадам, Гарольд Палмер.
Руэлла. Феба…
Пупэй. Да?
Гарольд(с сомнением). Феба?
Руэлла. А ты помнишь, что случилось с Джессикой? Как она умерла?
Пупэй. Ее утопили. В… подождите… да, в 1981 году. В год моего рождения. Она отдыхала на Корсике. Ей было 32 года, или около этого. Все должно было выглядеть как несчастный случай. Но на самом деле это было не так. Он держал ее под водой за волосы.
Руэлла(ошарашено). Что ты говоришь?
Гарольд. Ну, хватит. Давай, пошли, Феба. (Смеясь.) Феба…
Гарольд уводит Пупэй. Руэлла в задумчивости стоит, качая головой.
Руэлла. В год, когда она родилась? Конечно, любая женщина хочет скрыть свой возраст, но пытаться сойти за тринадцатилетнюю — это уж слишком. (Направляется к двери в соседний номер. Затем меняет свое решение и идет в спальню. Она уже собирается выключить свет, как вдруг что-то ее останавливает. Она возвращается к двери в соседнюю комнату, кладет руку на дверную ручку, размышляет.) Странная девушка! Что она наговорила! Просто абсурд какой-то! Попробуй заснуть после всего этого.
Осторожно открывает первую дверь, входит в междверное пространство и понимает, что прежде чем открыть вторую, ей необходимо закрыть первую. Закрывает дверь, пространство вращается, как и в предыдущий раз, Руэлла открывает дверь и входит обратно в номер. Опять полная темнота, время еще раз повернуло вспять. Теперь это 1974 год.
Так, здесь должна быть кладовая. (Руэлла продолжает двигаться в комнату, держась за различные предметы мебели. Из спальни доносится смех девушки и какой-то шум. У новобрачных — медовый месяц.) Нет. В кладовой такое происходить не может. Господи, куда ни пойдешь, везде занимаются одним и тем же.
Разворачивается, идет обратно. Это нелегко. Из спальни выходит молодая женщина. Это Джессика. Молодая невеста двадцати лет, богатая, красивая и жизнерадостная.
Джессика(обращается к кому-то в спальне и смеется). Я на минутку. На одну секундочку. Мне просто очень надо в одно место…
Рис(из спальни). Ты не туда пошла.
Джессика. Что?
Рис(за сценой). Туалет — в другую дверь.
Джессика. А куда это я попала? Ой, я заблудилась, заблудилась!
Рис(выходя из спальни). Я иду тебя искать. (Ищет ее.) А вот и ты.
Зажигается свет, он и Джессика раздеты. К счастью, у Риса в руках простыня, которой они оба закрываются, как только видят Руэллу.
Джессика. Ой!
Рис. Гм…
Сейчас Рису тридцать лет. Они уставились на Руэллу, Руэлла уставилась на них. Все крайне удивлены.
Рис. Как вы сюда попали? Это наш номер!
Джессика(повторяя за ним). Наш номер!
Рис. Сейчас же уходите!
Джессика. Сейчас же!
Руэлла(все еще крайне удивлена). Простите, я…
Джессика. Как вы смеете?
Рис. Да, как вы смеете?
Руэлла(с удивлением узнавая). Рис?
Рис(удивленно). Что?
Руэлла. Джессика?
Джессика(также удивленно). Что?
Рис. Послушайте, я не знаю, кто вы, но…
Руэлла(сконфуженно). Да, простите. Я ухожу, ухожу, я сейчас уйду, простите.
Руэлла в панике открывает дверь в соседний номер, заходит туда, закрывает ее за собой.
Рис. Куда вы, выход ведь не…
Он бросается вперед — оказывается, что он в одних трусах, хочет догнать Руэллу, но дверь уже не открывается. Руэлла стоит в промежутке, пытаясь прийти в себя после шока.
Рис. Честное слово, какая наглость!
Джессика. Ты ее знаешь?
Рис. Конечно, нет! Никогда в жизни ее не видел.
Джессика. А мне показалось, что она тебя знает. Она знает, как тебя зовут.
Рис. Но она знает, и как тебя зовут.
Джессика. Да! Как странно. В этом есть что-то загадочное.
Рис. Ладно, пошли, а то замерзнешь.
Джессика(идут в спальню). Мне все еще надо в одно место… (Рис выключает свет).
Рис(идя за ней). Ну давай, только быстро.
Руэлла приходит в себя, открывает вторую дверь. Опять пространство вращается, теперь она открывает дверь очень медленно. В результате она возвращается обратно в свою комнату, где свет горит, как и прежде. На столе звонит телефон. Она бежит отвечать, закрыв за собой дверь.
Руэлла. Алло… Гарольд… Кто? Феба? Что?… Нет. Пусть она поднимется. Нет… Да… Да, конечно… Прямо сейчас. (Вешает трубку, все еще окончательно не придя в себя.) Да уж… (Подходит к серванту, открывает его, там мини-бар, достает небольшую бутылку бренди, берет с полки стакан и наливает почти полный. Бросает бутылку в мусорник и залпом проглатывает содержимое стакана. На глазах у нее выступают слезы. Она собирается налить еще один стакан, когда раздается звонок в дверь. Подходит к входной двери.) Кто там?
Гарольд(за дверью). Сотрудник службы безопасности, Гарольд Палмер.
Руэлла быстро открывает дверь, впуская совершенно обезумевшую Пупэй, Гарольд идет рядом с ней.
Руэлла. Входите, входите. Спасибо, Гарольд.
Гарольд. Надеюсь, вы понимаете, что делаете, миссис Уэллс?
Руэлла. Да, конечно.
Гарольд. Может быть мне остаться у вас вместе с ней?
Руэлла. Нет, Гарольд, все нормально, в этом нет необходимости.
Гарольд. Хорошо, я буду внизу. Позвоните мне, когда закончите с ней говорить. Я заберу ее обратно. (К Пупэй.) Еще раз будешь так же шуметь — я сдам тебя в полицию. Поняла?
Руэлла(выталкивая его за дверь). Я вам позвоню, Гарольд. (Закрывает за ним дверь и поворачивается к Пупэй.)
Пупэй(смотрит на нее). Я так рада снова вас увидеть.
Руэлла(импульсивно обнимая ее). Я тоже рада.
Пупэй(тоже обнимает ее, так они стоят несколько секунд — две женщины, которым необходима взаимная поддержка). Я… когда я вышла из отеля… Я не понимаю, что произошло… моя квартира исчезла.
Руэлла. Исчезла?
Пупэй(стуча зубами). Ее там больше нет. Она испарилась. И не только моя квартира. Но и весь этот чертов дом. Неужели его успели разбомбить? Но ведь все равно должно же было от него хоть что-то остаться!
Руэлла. Ты уверена, что шла по той улице? Ты ведь была очень расстроена.
Пупэй. Нет, я же знаю, где я живу. Весь дом, целиком, не мог ведь вот так взять и исчезнуть.
Руэлла. Подожди, минутку. Тебе надо выпить.
Пупэй. Пожалуй, да. (Руэлла опять направляется к мини-бару.) Центр виртуальной реальности тоже исчез.
Руэлла. Что?
Пупэй. Они там открыли видео-магазин. Вы представляете? Видеомагазин. Я их не видела уже лет десять. Кому сейчас придет в голову держать видеомагнитофон?
Руэлла. Бренди или виски?
Пупэй. Виски.
Руэлла. Теперь нам обеим лучше сесть, успокоиться и попытаться сложить все вместе. Возьми. (Протягивает стакан Пупэй.)
Пупэй. Спасибо.
Руэлла. Все, что здесь произошло, должно иметь логическое объяснение.
Пупэй(скептически). Неужели?
Руэлла. Даже если логика в данном случае будет несколько необычная.
Дверь между прошлым и будущим (А. Эйкбурн. «Дверь в смежную комнату»)
Нынешний сезон в Белгородском академическом драматическом театре имени М.С.Щепкина начался творчески необычайно активно и в чём-то неожиданно. Давно уже щепкинцы не были так щедры к своим зрителям, предложив их вниманию сразу четыре новых спектакля («Портрет», «Ночь на светлой улице», «Дверь в смежную комнату», «Одноклассники») плюс изысканное театрализованное представление «Есть музыка в стихах», в котором высокая поэзия и романсовая лирика так органично сплелись в единый благоуханный венок русского романтизма.
Но неожиданность в данном случае — не только в количестве премьер (хотя каждую очередную работу белгородская театральная общественность ждёт с особыми чувствами), а ещё и в том, что все четыре новых спектакля поставлены по произведениям современных авторов. Естественно, это не значит, что театр, который носит имя Щепкина — гениального актёра, педагога и основоположника реализма на русской сцене, — откажется теперь от классики. Впереди нас ждут встречи с такими шедеврами, как «Мещанин во дворянстве» Ж.-Б. Мольера, «Ночь перед Рождеством» Н.Гоголя, «На дне» М.Горького…
В постоянном поиске
Руководство театра проявляет особый интерес не столько к пьесам разрекламированным, имеющим широкую прокатную судьбу на российской сцене, столько к тем, которые мало или совсем неизвестны публике. То есть театр находится в постоянном поиске.
К примеру, первыми в мире белгородские зрители познакомились с «Весенней грозой» — ранней пьесой одного из самых интереснейших драматургов ХХ века Теннесси Уильямса в постановке московского режиссёра Александра Огарёва. Да-да, именно в мире. Ведь «Весенняя гроза» прежде никогда не шла не только в Европе, но и на родине автора в США или близлежащей Канаде.
Настоящим откровением для многих стала и другая работа столичного мэтра Валерия Беляковича — «Куклы» по роману испанского писателя Хасито Грау. Сидящих в зале захватывает и необычная для нас художественная эстетика режиссёра, и сам сюжет, когда почти до самых последних минут никто не знает, какой неожиданный финал их ждёт.
Вот и новый спектакль щепкинцев «Дверь в смежную комнату» по пьесе английского автора Алана Эйкбурна прошёл на нашей сцене всего лишь несколько раз, но уже успел вызвать настоящий ажиотаж среди белгородских театралов. Билеты раскуплены вперёд чуть не до новогодних праздников. И неудивительно, ведь пьеса одного из самых известных и титулованных современных драматургов Британии идёт в России пока лишь в одном из столичных театров. То есть даже большинство московских театралов не имеют представления о сюжете пьесы «Дверь в смежную комнату». Для белгородцев же этот сценический материал и вовсе — «терра инкогнито».
Лица не общим выраженьем
Тем более что руководство театра доверило поставить эту пьесу не столичному мастеру, а молодому белгородскому режиссёру Игорю Ткачёву, который давно стал любимцем нашей публики как актёр. И не только нашей, и не только публики, но и самых взыскательных критиков и деятелей искусства.
Первым из белгородцев Игорь стал лауреатом престижнейшей российской премии «Хрустальная роза Виктора Розова», дипломантом многих республиканских и Международных фестивалей.
Достаточно вспомнить его доброго, но такого слабохарактерного, раздавленного нравами «тёмного царства» Тихона из «Грозы» А.Островского, пылкого Чацкого из «Горе от ума» А.Грибоедова, обаятельного авантюриста Голохвастова из пьесы В.Старицкого «За двумя зайцами», циничного Анатолия Венеровского из «Заворожённого семейства» Л.Толстого… Какой интересный, разный он в каждой роли!
Но и в режиссёрских работах (после актёрского факультета Воронежского института искусств Игорь Ткачёв закончил режиссёрский курс народного артиста СССР Владимира Андреева в ГИТИСе) он старается не повторять себя как постановщик. Разве можно, например, сравнить «Соловьиную ночь» и «Очень простую историю», которая идёт на щепкинской сцене не один год, но по-прежнему вызывает повышенный интерес публики. А как любит его сказки детская аудитория! Наверное, потому, что он старается не просто режиссёрски «проиллюстрировать» сюжет известной или неизвестной пьесы, а найти какую-то свою «изюминку», создать особую актёрскую ансамблевость в спектакле. Ведь когда приходишь в театр, всегда чувствуется, в каком творческом настроении находятся артисты на сцене. Как сказал один мой знакомый критик из Москвы: «Одно дело, когда есть актёрский кураж, и совсем другое, когда исполнители просто добросовестно выполняют поставленную режиссёром задачу».
Актёрские метаморфозы
Мне кажется, в спектакле «Дверь в смежную комнату» куража хоть отбавляй. В последние годы так уж складывается, что народной артистке России Марии Русаковой предлагают в основном возрастные роли серьёзных героинь, с которыми она прекрасно справляется. В постановке Игоря Ткачёва она тоже не изображает молодящуюся леди. Но сколько же в её Руэлле (второй жене бизнесмена Риса) юмора, лёгкости, какой-то особой искромётности и в то же время, мудрости. Кажется, что актриса просто купается в предложенном ей материале.
Удивляет и исполнительница роли девушки по вызову Куколки (Фебы) — актриса Эвелина Ткачёва. Зритель привык видеть её в ролях роковых красавиц или взбалмошных, нагловатых девиц. Здесь же она будто проживает на наших глазах сразу несколько жизней. Вернее, не будто, а именно проживает, поскольку это для сидящих в зале происходящее на сцене — всего лишь миг между прошлым и будущим (спрессованный в несколько десятилетий), а для Фебы — шанс изменить и себя, и свою судьбу, путешествуя во времени. И она действительно меняется. Из вульгарной, беззаботной «ночной бабочки» сначала «превращается» в перепуганную, но решительную (правда, не очень умную) девушку, готовую к добрым порывам чисто интуитивно, а не нравственно. Но чем дольше общается она с Руэллой, тем зримее для нас пробуждение её души. В конце же спектакля, никто уже не сомневается, что если бы Феба не оказалась брошенной в приюте, а выросла, окружённая родительской любовью, домашним уютом и заботой, непременно бы стала хорошей женой и доброй матерью, каковой мы и видим её в финале.
В последней сцене ни о какой Куколке уже не может быть и речи. Перед нами — не легкомысленная девица с пустой душой, а зрелая женщина, чьё сердце переполнено любовью и благодарностью.
А как интересно задумано первое явление бизнесмена Риса (артист Дмитрий Евграфов), которому по пьесе 70 лет. Возраст, безусловно, более чем солидный, но всё-таки не настолько, чтобы мужчина еле держался на ногах и выглядел лет на 90, а то и старше. Поначалу даже кажется, что гримёры переусердствовали. Однако, слушая его исповедь об убийстве двух жён, которых он искренне любил, но ради денег пошёл на преступление, понимаешь, что усердие гримёров здесь вовсе ни при чём. Рис превратился в дряхлую развалину, потому что уже не может молчать и жить с чувством вины, которая разъедает его словно ржавчина. Надо хоть перед кем-то выговориться. Но перед человеком своего круга — всё-таки стыдно. Для того и пригласил он в свои апартаменты девушку по вызову, вручив ей письменное признание. Другое дело — его компаньон Джулиан (заслуженный артист России Виталий Бгавин), который собственноручно и убил обеих несчастных женщин. Его раскаяния ничуть не мучают. Больше того, узнав, что Феба посвящена в зловещую тайну, с лёгкостью готов пойти на очередное убийство. Именно от него в испуге прячется за дверью в смежную комнату приглашённая жрица любви.
Прячется и неведомым образом попадает из 2014 года в год 1994-й, в тот же самый номер, где и знакомится с Руэллой, спасая её от предстоящей гибели. Ну а та, в свою очередь, тем же неведомым образом переносится опять в тот же самый номер, только ещё на 20 лет назад и открывает глаза первой жене Риса — юной Джессике (актрисе Татьяне Макаровой) на предстоящие козни Джулиана.
Спешите делать добро
На первый взгляд достаточно простую, но по-своему интересную, образную сценографию придумала и художник-постановщик спектакля Ольга Сидорина. Одно десятилетие меняет другое, но незыблемы порядки в старых английских отелях. Даже интерьер в одном и том же номере остаётся прежним, за исключением картин на стенах. Они словно напоминают нам, что у каждого поколения свои пристрастия в искусстве, и что мы, оставаясь в одном и том же месте, всё-таки перемещаемся в жизненном пространстве. Кружится сцена, и зрители словно попадают в водоворот времени, который поди знай, куда вынесет и какую ещё неожиданность преподнесёт нам для размышлений. Ведь пьеса Алана Эйкбурна «Дверь в смежную комнату» далеко не так легкомысленна, как может показаться поначалу. Даже при том, что сам автор определил её жанр как комедийный триллер. Как относиться к такому определению? Да как фантазия подскажет. Кто-то, посмотрев новую работу щепкинцев, воспримет её как захватывающую фантасмагорическую историю, кто-то — как мелодраму, где так много светлого и смешного, а кто-то — и вовсе как мудрую сказку, где добро всегда борется со злом, но, несмотря на все происки злодеев, главных героев обязательно ждёт счастливая развязка невероятно запутанных отношений.
Впрочем, к чему гадать. Известно ведь, сколько зрителей, столько и мнений. И уж гораздо разумней один раз увидеть, нежели сто — услышать. Так что постарайтесь сами посмотреть этот спектакль (скучно никому не будет) и помните, что дверь в смежную комнату может хоть в чём-то изменить и вашу судьбу. А главное, спешите, спешите делать добро.
Ольга ИСТОМИНА.
Газета «Белгородские известия», 16.11.2012 г.
Фото с официального сайта БГАДТ
Читать онлайн Дверь в смежную комнату [=Тайна двери отеля Риган] страница 5
Пупэй вдруг бросает в Джулиана шубу, которую он без труда ловит, но это дает ей возможность забежать в ванную и закрыть за собой дверь. Джулиан лишь на секунду опаздывает. В руках он держит ее шубу.
Ну, это глупо. Просто глупо. Ты что, хочешь меня рассердить?
Секунду он стоит около двери, затем быстро идет к другой двери, которая ведет в спальню. На мгновенье останавливается, берет ее сумку и забирает с собой. В это время Пупэй осматривается и видит, что признание до сих пор находится в ее руках. Решив, что лучше всего от него избавиться, она наклоняется и прячет его в биде, там, где оно было раньше. Поднявшись с колен, она вдруг видит, что в ванную из спальни ведет еще одна дверь. Она бросается, чтобы закрыть ее, но Джулиан уже там. Он входит в ванную, ее сумка все еще у него в руках. Пупэй отступает назад, доходит до биде — теряет равновесие и садится. Джулиан становится над ней.
Пупэй. Мы можем все обсудить. Не нужно… Я хочу сказать, я не собираюсь…
Джулиан открывает ее сумку.
Джулиан. О, какая замечательная коллекция! Наручники, плеточки, хлыстики — вот что теперь носят девочки в своих сумочках. Что это за хлам?
Пупэй. Я… Я… Я…
Джулиан. Ну, и кто же ты?
Пупэй(тоненьким голоском). Я доминатрисса.
Джулиан. Неужели? Ой, как ты меня напугала!
Пупэй. Вы хотите попробовать? Я хочу сказать, если… Я была бы рада… Я имею в виду… бесплатно…
Джулиан. Ты, грязная шлюха. Да я не дотронусь до тебя даже унитазной щеткой.
Пупэй. Ну, как хотите…
Джулиан. Что же нам здесь подойдет? Поправь меня, если я ошибусь, доминатрисса. Я думаю, что-нибудь трагическое. Престарелый джентльмен, известный бизнесмен, столп общества, заказывает услуги садистки. (Бросает сумку через дверь в спальню.) Оставив своего клиента, беспомощного, как ребенок, она идет в ванную, чтобы посмотреть, нет ли здесь чем поживиться. Может, наркотиками? Да, лучше всего наркотиками. Она открывает дверку вот этого шкафчика (открывает) и ищет что-нибудь, чтобы взбодриться. Чтобы заработали ее тупые мозги. И вот она находит это. Интересная бутылочка, не правда ли? (Держит в руках маленькую бутылку.) И она одним залпом проглатывает содержимое этой бутылочки. Она так возбуждена, что даже не удосуживается прочитать этикетку (читает): «Опасно! Нельзя превышать установленную дозу!» О, Боже! Какая оплошность! И это при том, что содержимое этой бутылочки легло на эти таблеточки (берет еще пузырек с таблетками). Жадная девочка сожрала и эти таблеточки. Что и привело к ее безвременной кончине. Ну, как? По-моему, убедительно. (Он открывает крышку бутылки, затем пузырька, высыпает таблетки на ладонь, в другую руку берет бутылку. Пупэй смотрит на него с ужасом.) Сейчас у тебя есть выбор. Ты делаешь это добровольно или по принуждению. Все зависит только от тебя.
Пупэй. Вы… Вы… Вас могут за это посадить.
Джулиан смотрит на нее с огромным удивлением и вдруг начинает сильно смеяться. Зловеще. Так же неожиданно смех обрывается.
Пупэй(полушепотом). О, Господи, так вы — это он, конечно же, он. Вы — Дж. С. Гудман?
Джулиан. Для ближайших друзей просто Джулиан. (Протягивая вперед руки.) Иди сюда, иди сюда, моя девочка. (Пупэй отстраняется.) Не хочешь, ну хорошо. Придется применить более жесткий вариант.
Пупэй(с последней надеждой). Но вы никогда его не найдете. Я имею в виду признание. Те листочки бумаги, которые я подписала. Вы убьете меня, но их вы не найдете.
Джулиан(медленно). Где они? (Громче.) Где они? (С диким воплем.) ГДЕ ОНИ? (Джулиан бросается вперед, хватает Пупэй за волосы, тянет ее к себе, ее парик остается у него руках. Джулиан на мгновенье застывает. Пупэй бросается через дверь в спальню.) (Сердито.) Иди сюда. (Кричит.) Мамочка! Иди сюда, моя мамочка!
Пупэй(бежит). Мамочка?
Сначала Джулиан бежит за ней в спальню, в этот момент Пупэй вбегает в гостиную и бросается к входной двери, открывает ее, вспоминает, закрывает ее опять. Озирается и бросается к единственной оставшейся в комнате двери — смежной двери в соседний номер. В это время Джулиан опять входит в ванную из спальни. Он выбросил парик и лекарства, которые держал в руках, хочет открыть дверь из ванной в гостиную, она все еще заперта. Ругаясь, он пытается открыть замок. Это позволяет Пупэй войти в промежуток между двумя дверьми и закрыть за собой дверь. Она стоит в этом узком темном пространстве, стараясь не дышать. Джулиан все же успевает увидеть закрывающуюся дверь, бросается вперед, пытаясь ее открыть, но тело Пупэй не позволяет ему это сделать. Вдруг у него перехватывает дыхание.
Джулиан(самому себе). Я уже становлюсь слишком стар для этого, мамочка. Ты можешь стоять там, сколько тебе заблагорассудится, ты никуда не сможешь оттуда выйти. Эта дверь ведет в соседний номер. Вот и все. Выхода нет. Это просто такой небольшой шкафчик. (Дергает за ручку двери.) Ну, давай, выходи оттуда. Выходи же! (Звонок в дверь. Чертыхается.) Ну я могу и подождать. (Джулиан осматривается, быстро берет с пола шубу Пупэй, выходит через ванную, закрыв за собой дверь. Еще один звонок в дверь. Кричит.) Иду! Иду! Да прекратите звонить. Здесь человеку плохо!
Джулиан исчезает в спальне. Пупэй пытается открыть другую дверь, она открывается, в результате чего все междверное пространство вращается таким образом, что Пупэй входит обратно в комнату. Это та же комната, но произошел скачок во времени в 1994 год. В комнате ничего не видно. Пупэй оглядывается вокруг, пытаясь что-нибудь разглядеть во мраке, идет по комнате, спотыкается обо что-то и падает.
Пупэй. Ой! Ой!
Руэлла(из спальни). Кто там? Кто это? (Пупэй замирает.) Кто там?
Пупэй бросается обратно к двери, но в темноте не может ее найти. В этот момент в гостиной зажигается свет, и из спальни в ночной рубашке появляется Руэлла. Это красивая, элегантная, уверенная в себе женщина.
Руэлла. Какого черта! Что вы тут делаете?
Пупэй(смущенно). Извините, я… (Мгновенно падает духом.)
Руэлла. Что вы здесь делаете? Это мой номер.
Пупэй. Извините, я думала, что это шкаф.
Руэлла. Что?
Пупэй. Шкаф. Мне сказали, что это шкаф. Извините.
Руэлла. Это мой номер.
Пупэй. Я понимаю.
Руэлла. Мой. Почему вы решили, что это шкаф? Вы ищите шкаф? Зачем вам шкаф?
Пупэй. Мне не нужен шкаф. Я хотела…
Руэлла. Что это на вас? Маскарадный костюм?
Пупэй(стуча зубами). Нет, нет. Я до… до…
Руэлла. Кто?
Пупэй. Доминатрисса.
Руэлла. Доминатрисса?
Пупэй. Да.
Руэлла. Извините, но я не знаю, что это такое. Что-то связанное с сексом? (Пупэй начинает реветь.) Ну что бы это ни было, здесь этим заниматься нельзя. Вы что, приняли наркотики? (Пупэй ревет.) Я прошу вас немедленно покинуть мой номер, иначе я вызову службу безопасности.
Пупэй(слабо). Нет… не надо…
Руэлла. Что значит — не надо? Уходите отсюда, немедленно. Уже почти полночь. Я хочу хоть немного поспать. Завтра мне предстоит куча дел.
Пупэй. Они ждут меня снаружи.
Руэлла. Где снаружи?
Пупэй. Там.
Руэлла. Рядом с дверью в мой номер? Сколько вас там еще? (Руэлла открывает входную дверь. Смотрит, что происходит в коридоре. Пупэй с ужасом забивается в угол комнаты. Руэлла закрывает дверь.) Но там никого нет. Только чьи-то грязные ботинки. (Пупэй съеживается и всхлипывает.) Что с вами? У вас что, галлюцинации? Милочка, но я ничем не могу вам помочь. Все, я звоню в службу безопасности.
Пупэй. НЕТ!!!
Руэлла(громко). Можно немного потише? Мы же не одни в этом отеле. Имейте хотя бы элементарное уважение к другим. Вам должно быть стыдно за свое поведение. Теперь садитесь, сюда и приведите себя в порядок. Вы же взрослая женщина. (Пупэй не первый раз за этот вечер смиренно садится, как ей сказали. Руэлла поднимает трубку телефона, набирает номер. В трубку.) Алло, вас беспокоят из номера 647, меня только что разбудила женщина, которая внезапно сюда ворвалась. По-моему, она приняла большую дозу наркотиков, и одета она как-то странно, во что-то резиновое.
Пупэй. Кожаное.
Руэлла. Что? Ну, пусть будет кожаное. Одета в кожаное. Будьте добры, поднимитесь в мой номер и заберите ее… Спасибо… Да. 647. Миссис Уэллс. От пятизвездочного отеля я такого не ожидала. (Вешает трубку.)
Пупэй. Миссис Уэллс? Вы миссис Уэллс?
Руэлла. Да.
Пупэй. Вы замужем за мистером Уэллсом?